2011 : En attendant Godot


Articles publiés dans cette rubrique

mardi 16 août 2011
par irna

Traductions de cet article : [English]

Le bout du tunnel ?

Je n’ai pas fait depuis longtemps de mise à jour sur les tunnels de la vallée de Visoko, pour lesquels la situation a passablement évolué depuis mon premier texte de 2006. Le moment me paraît bien choisi, le petit monde osmanagicien s’agitant beaucoup actuellement autour d’une "grande découverte" (bs) (...)
mercredi 27 juillet 2011
par Abacus

Traductions de cet article : [English]

Chasser le (projet) Dragon

Cette dernière année, la présence d’universitaires et chercheurs italiens à Visoko est devenue de plus en plus perceptible. Cette tendance a commencé à l’automne dernier avec l’arrivée de Sara Acconci, diplômée d’archéologie de l’Université de Milan, ce qui semblait annoncer l’avènement d’une approche plus (...)
mercredi 8 juin 2011
par irna

Traductions de cet article : [English]

Carbone 14 : le retour

Le site de la Fondation de M. Osmanagic l’annonce triomphalement (bs), et l’annonce est reprise en choeur par les sites des supporters (en), les forums alternatifs (en) et la presse locale (bs) : la pyramide de la Lune aurait été construite il y a plus de 10 000 ans. A la base de cette annonce, (...)
mardi 17 mai 2011
par irna

Traductions de cet article : [English]

Articles fantômes

Il semble que mon article sur les stecci et leur "détournement" par M. Osmanagic et ses amis n’ait pas plu à tout le monde. En tout cas pas à un des "chercheurs" du "SB Research Group", le professeur Paolo Debertolis, odontologue de son état (surtout ne l’appelez pas "dentiste", il n’aime pas ça du (...)
jeudi 12 mai 2011
par irna

Traductions de cet article : [English]

Détournement de fonds archéologique

Un des aspects les plus pénibles de l’affaire des “pyramides” de Bosnie, et qui doit être insupportable pour tous ceux qui aiment, respectent, protègent, étudient, le patrimoine historique et archéologique bosnien, est la façon dont la Fondation de M. Osmanagic (et ses annexes) détournent régulièrement (...)
mercredi 13 avril 2011
par irna

Traductions de cet article : [English]

Une académie peut en cacher une autre

M. Osmanagic, tout en s’affirmant opposé à la science "officielle" et partisan d’une science "populaire" (populiste ? voir ici : « I am not interested in the approval of elite scientists. This project is for the people » - « Je ne suis pas intéressé par l’approbation de l’élite scientifique. Ce projet (...)
mercredi 13 avril 2011
par Abacus

Traductions de cet article : [English]

Abacus s’enfonce dans la spirale

Au cours des dernières semaines, le lecteur du site du SBRG aura peut-être remarqué quelques modifications ou mises à jour. Un point intéressant est que, dans plusieurs cas, il semble y avoir une certaine différence entre ce que dit la version anglaise du site - par exemple SB Research Group (Eng), (...)
mardi 22 mars 2011
par Abacus

Traductions de cet article : [English]

Nouvelle tentative d’Abacus

Comme beaucoup d’autres personnes intéressées par la question des Pyramides de Bosnie, j’ai été assez intrigué par les activités du SB Research Group. Et, comme les lecteurs du Site d’Irna le savent probablement, j’ai récemment tenté de trouver des informations sur les liens de ce groupe avec de (...)
samedi 12 mars 2011
par irna

Traductions de cet article : [English]

Couvrez ce rapport que je ne saurais voir...

Tartuffe. (Il tire un mouchoir de sa poche.) Ah ! mon Dieu, je vous prie, Avant que de parler, prenez-moi ce mouchoir. Dorine Comment ? Tartuffe Couvrez ce sein que je ne saurais voir. Molière : Tartuffe ou l’Imposteur On n’entend plus beaucoup parler du Dr Nabil Swelim sur le site de la (...)
samedi 5 mars 2011
par irna

Traductions de cet article : [English]

Le dentiste et la moule géante

L’équipe "parallèle" et "interuniversitaire" évoquée dans mon précédent article semble bien décidée d’une part à révolutionner le monde de l’archéologie (de Pablito (it), autrement dit le professeur Paolo Debertolis : "Per me il problema è che queste grandi scoperte sono in mano solo agli archeologi che (...)
dimanche 13 février 2011
par irna

Traductions de cet article : [English]

Le dentiste, l’architecte, le contremaître et le responsable clientèle...

Comme l’a noté un de mes correspondants (en), vient de s’ajouter à l’équipe "officielle" de la Fondation une équipe "parallèle" formée d’un mélange de salariés de la Fondation (Mlle Acconci, Amir Susa dit "Zombi") et de "chercheurs indépendants", italiens ou vivant en Italie. La création de cette "équipe (...)
lundi 7 février 2011
par Abacus

Traductions de cet article : [English]

SB Research Group

J’ai reçu aujourd’hui un mail d’un lecteur, qui a essayé d’explorer les liens entre la Fondation de M. Osmanagic et certaines universités italiennes. Voici - avec son autorisation - le résultat de ses recherches. Irna Récemment, j’ai été surpris de trouver sur le site de la Fondation ce lien : (...)

Brèves

Bêtisier 11

lundi 2 mai 2011

De Mensur Omerbashich, roi de Bosnie et autres terres :

"Il est ici démontré que la gravité est une vibration mécanique répulsive de l’éther, ce qui signifie que les expériences de détection de l’éther ne sont pas encore assez sensibles."

"Pour tester ma théorie je propose qu’une mission spatiale aille collecter sur place des mesures des periodes propres du Soleil, de ses planètes et de leurs satellites."

Bêtisier 10

mercredi 16 février 2011

De Nenad Djurdjevic, alias "Hyperborean", tentant de justifier le fait que le rapport de l’Institut Polytechnique de Turin n’a jamais été publié :

"Révéler la composition chimique du béton ultra-résistant des pyramides de Bosnie serait comme révéler la formule du Coca-Cola. Je ne pense pas qu’Osmanagic, un excellent businessman, soit assez naïf et stupide pour le faire. Imaginez la valeur de cette formule pour la construction..."

Bêtisier 9

mercredi 16 février 2011

De Paolo Debertolis, dentiste et grand amateur de pseudo-science, à propos d’un interlocuteur qui tente de comprendre pourquoi les "rapports" de la Fondation ne sont pas traduits ou pas publiés :

« Ma come medico credo che il problema sia da ricercare da qualche altra parte e sia di natura psicologica. »
« Mais en tant que médecin, je pense que le problème se situe ailleurs et qu’il est de nature psychologique. »

Bêtisier 8

mercredi 16 février 2011

De Mme Sabina Alikadic, journaliste, aujourd’hui épouse de M. Osmanagic, dans un mail adressé à son futur mari en 2006 :

"Voilà, on triche pour le bien de la vérité :)"

Bêtisier 7

mercredi 16 février 2011

Du Dr Muhamed Pasic, qui a étudié des échantillons de grès de la "pyramide de la Lune" pendant un an :

"Je suis arrivé à des résultats très importants, sur la base desquels je conclus qu’il s’agit d’un sédiment d’origine siliceuse."