
On apprend sur le site de la Fondation de M. Osmanagic (bs) qu’un "artefact intéressant, représentant un visage de petite fille", a été trouvé dans un ravin entre les "pyramides" du Soleil et de l’Amour :
Mr. Osmanagic’s Foundation (bs) mentions today the fact that an "interesting artifact, bearing the face of a little girl", was found in a ravine between the "pyramids" of Sun and Love :
Je ne résiste pas au plaisir d’offrir, à M. Osmanagic et à toutes les victimes de pareidolie (fr), un petit échantillon d’"artefacts" du même type...
Here is, for Mr. Osmanagic and all the people suffering from pareidolia (en), a few samples of similar "artifacts"...
Sans oublier, bien sûr, le précédent "artefact" de la même famille présenté par M. Osmanagic sur le site de la Fondation (fr) :
And of course one should not forget the previous "artifact" shown by Mr. Osmanagic on the Foundation website (en) :
Et maintenant le grand jeu de l’été : combien d’artefacts dans la photo ci-dessous ?
And now our great summer game : how many artifacts in the photograph below ?
La plupart des photos ci-dessus proviennent de l’excellente page sur les "mimétolithes" compilée par R.V. Dietrich.
[Most of the above photographs come from the excellent webpage about "mimetoliths" compiled par R.V. Dietrich.